Por arriesgarlo是Jennifer Lopez 以及Marc Anthony第三首合作的歌曲。第一首是唱得街知巷聞的no me ames,第二首是收錄在Marc Anthony專輯的Escapémonos。除了繼續展現兩人絕佳的默契,完美的合音與深情的演繹,讓這首實際上芭樂到極點的歌變得浪漫討喜。

雖然有關兩人離婚的謠言不斷,但育有一對雙胞胎Max 和 Emme的Jennifer Lopez 及Marc Anthony,在2010年6月5日,在結婚6年之後於他們的加州豪宅,再度更新結婚誓約。雖然後來有八卦雜誌指出,知情者透露兩人只是開派對與親友同歡,沒有更新結婚誓約這回事。

附上youtube連結的官方音樂錄影帶,取材自J-Lo演唱會幕後花絮以及演唱片段。音樂錄影帶的最後,Marc Anthony隨著michael jackson的rock with you開始跳一些奇怪的舞,J-Lo吃不消大喊somebody helps me please。不過每回去pub只要live band唱rock with you我都會很嗨,所以也順便在歌詞翻譯後貼這首歌,紀念於去年6月25日過逝的michael jackson。

 


Por arriesgarlo  愛情賭注
Artist: Jennifer Lopez , Marc Anthony
翻譯︰薇達

Por arriesgarlo todo amor  為了賭上所有的愛
Por liberarnos y crecer 為了自由為了成長
Por aventarnos y volar  為了冒險為了飛翔
Por eso y este gran amor 為了這一切以及我們偉大的愛
Y tu eres una bendicion  你是一個祝福

Por todo lo que es mi verdad  為了所有的事實
Y porque ahora somos dos  也因為現在我是我,你是你
Las almas se pueden juntar 靈魂可以合二為一
Y los espiritus bailar  精靈可以舞動
jugando a nuestro alrededor  在我們身邊戲鬧

Amemonos despacio sin excusas 相愛吧,漸漸不再有借口
que tu y yo quisimos, ven detras de mi  讓你和我想要,從彼此退卻
No queda nada mas que amarte 除了愛你再也沒有其他
Y si en todo apareces tú, no 如果所有涌現的都是你,不
queda nada mas que amarte  我別無所求除了愛你
Nada mas que amarte  別無所求除了愛

Amemonos despacio sin excusas相愛吧,漸漸不再有借口
Que tu y yo quisimos, ven detras de mi 讓你和我想要,從彼此退卻
El alma estalla en mil pedazos  靈魂碎裂成千片
si tu estas conmigo 當你與我同在
Amemonos  相愛吧

Y de tu mano aprendere  從你的手中我找到
Que mis sentidos sean tu voz  你的聲音就是我的知覺
A darte fuerza y no caer  讓我堅強不至跌倒
A que mi hogar sea tu piel 你的氣息就是我的歸屬 (*1)
Ya que tu vida es mi razón當你的生命就是我的理由

Por intentarlo todo amor  為著嘗試全心去愛
Por liberarnos  為著釋放我們

 

*1︰mi hogar 原意為我的家,tu piel原意為你的皮膚,整句大意為︰我的家是你的皮膚。這裡略改動翻譯。



arrow
arrow
    全站熱搜

    isveda 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()