目前分類:[Subversit] (7)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 

整個早上都在看拆除吉隆坡富都監獄(也稱半山芭監獄)的新聞及影片。新加坡籍同事站在身後一起看完,然後說︰好可惜,那麼漂亮的圍牆。身處辦公室的我並不能顯露太多情緒,只是微笑。何止可惜,這簡直是一項該遭天譴責的行動。

回顧吉隆坡半山芭監獄的歷史,於1895年建竣,占地10公頃,與吉隆坡黃金三角地帶為鄰。它是1891年時,英國殖民地政府耗資13萬8000令吉興建,內有6排建筑物,其中包括130個囚室。開始階段只可容納600名犯人,擴建可容納2000名犯人。半山芭監獄一直以關收毒販以及執行鞭刑聞名,它還特別設有一個鞭刑地帶(caning area),地如其名,鞭刑並非在室內,而是在監獄外的露天區域執行的。二次大戰馬來西亞被日軍佔領,這裡曾收押了大量英國、澳洲及紐西蘭籍的政治犯。1986年,半山芭監獄處決了因為運毒而被判吊刑的澳洲人Kevin Barlow 以及Brian Chambers,這就是聞名的The Barlow and Chambers execution,是半山芭監獄第一宗處決外國人的案例,舉世譁然,甚至在1988年被拍成四小時的迷你影集Barlow and Chambers: A Long Way From Home (Dadah is Death),2004年的加拿大電影Manners Of Dying,也在片中引述了這宗案子。這項處決同時影響了馬來西亞以及澳洲的外交關係關係長達10多年,澳洲方面說︰沒有人有權力奪走任何人的性命,當時的馬來西亞首相馬哈迪(Mahathir Mohamad)則回應︰你應該去跟那些運毒販子那樣說。

死老頭,你當時面對澳洲的那種氣魄後來是被錢吃掉了嗎?

1996年,半山芭監獄把所有犯人搬遷之後就停止使用,有段時間曾作為博物館開放民眾參觀。我中學時曾買票進入,好像是八零吉的樣子。囚室又暗又小,只有一扇小如鞋盒的窗口,囚室牆壁上有不少囚犯留下的壁畫,甚至還有詩句,那畫功那遣辭美麗叫人讚嘆又傷感。也許當身體受到拘束,心上苦痛的翅膀月越能激發無止盡的創作能量吧;在那個照相機還不普及的時代,我沒工具拍下那些畫面,至今仍深感遺憾。

isveda 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

前幾天讀完了《芬妮希爾:一個歡場女子的回憶錄》。

之前在師大附近逛二手書店時,搜刮得不能自己的宇恆神秘兮兮的跑來對同樣搜刮得不能自己的我說,他看見一本幾百年的禁書,不知道該不該買。我們跑到書架前我看了一下然後說︰那我買吧,看完借你。前幾天看完之後我跟宇恆說我看完了。他問如何。我回答就色情小說啊能怎樣。

《芬妮希爾:一個歡場女子的回憶錄》書名開宗明義,是一個關於名叫芬妮希爾的歡場女子的故事。一個嚮往英國倫敦這個繁華都市的鄉下孤女,當她如願踏上倫敦街道時,卻也誤入高級妓院,從此展開以身體交易金錢的人生。全書鉅細靡遺的描寫了各種性愛場面、細節感受、性器官的大小形狀等等。這本號稱英文世界第一本禁書,與時下色情小說不同的地方,就如博客來上的介紹︰「作者克雷藍完全不使用一個猥褻或禁忌的字眼,以風趣優美的文字描寫包括自慰、偷窺癖、女同性戀、男同性戀、性虐待……等等性愛場景。」

現代的情色總是容易流於鹹濕,因為太直接了當,失去了其隱晦的想像空間。大概也是現在的潮流,快捷方便,大家都很忙打理柴米油鹽沒有什麼時間猜謎。所以不需大腦的A片風行。女優們只要捧著大胸部張開雙腿露出屈辱又享受的表情叫得狂放,就能直接刺激感官。快捷方便,網路上可直接下載,如現在四處都很容易見到的販賣機。但是販賣機跟公共電話一樣,很容易壞。性愛在某一個層面而言已經淪為一種垂手可得。如人手一臺的手機,有人甚至不只一臺,有能力有心想要多快換一臺就換一臺。

isveda 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【記者啊記者,不是把別人的文章加減乘除就能變成自己的報導的。請尊重您本身的專業素養,載明出處乃基本需知。】

 

我想我大概是中文部落格界最早寫yasmin ahmad新片「talentime」的影評。一切源於去年11月,機緣巧合受邀觀賞了yasmin ahmad新片「talentime」的preview,看了之後手癢寫了一篇報馬仔手記,最早發表在msn space,後來有搬來痞客幫。那時「sepet」的男主角無意中看見,還特地翻譯了給yasmin看。yasmin很開心的傳訊給宇恆說︰你的朋友給了talentime很漂亮的評價。

今天感冒在家休養沒去上班,掛在msn上,有個讀者丟給我一個鏈接,看了一下是馬來西亞《南洋商報》的電子版,寫的是最近正火紅上映的「talentime」,往下看心想寫得還不錯啊,剛要關掉忽然覺得很熟口熟臉,再翻開去年寫的報馬仔手記,不禁要驚嘆這位記者真有眼光,只抄了最關鍵的幾句,成為其文章的關鍵。

isveda 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


I went to watched "Elegy" alone yesterday. 

A colleauge used to join me for smoke break asked me why didn't ask him along, I said I've already booked the ticket. In fact I watch movie alone. In fact I desire to be alone, and I can't explain why. I seems to close all the doors and reject all the company. But somehow I think I shouldn't emphasize ALONE. The more I emphasize the more pretense I seem to be. Anyone happens to read this entry, I'm truly very sorry.

Let's get back to "Elegy". It directed by Isabel Coixet, a Spanish director of Paris, je t'aime(segment "Bastille")  and My Life Without Me ; starring Ben Kingsley, Penélope Cruz and Patricia Clarkson. It adapted from Philip Roth’s "The Dying Animal".  The Change to "Elegy" is more appropriate I guess due to its spare and melancholy flow.

isveda 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

[標題為德文,意思是:好好睡吧,你並不孤單。一個酒後的深夜在巴黎醒來,忽然想起這首寫於2005年10月17日的類散文詩。寫的很糟糕但我不知怎的,想起了。]

夜裡航行在沙漠
踩醒一隻沉睡的駱駝
它說它正夢見綠洲

isveda 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
 


isveda 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  
 
   
  

isveda 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()